Klaro en détail – Comment fonctionne le centre de compétences
Le cœur du Langage Facile au Luxembourg
Klaro est le centre de compétences officiel pour le Langage Facile au Luxembourg et appartient à l’APEMH Personnes avec une déficience intellectuelle et leurs familles.
Quand Klaro a-t-il été créé ?
En 2011, le Luxembourg a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. Un an plus tard, en 2012, Klaro a été fondé. Depuis lors, le centre s’engage pour que le Langage Facile puisse être utilisé dans tout le pays.
Comment fonctionne Klaro ?
Aujourd’hui, trois personnes travaillent chez Klaro. Leurs principales missions sont :
1. Informer et sensibiliser
Klaro est là pour tous – pour les personnes et les organisations qui souhaitent s’informer sur le Langage Facile et la communication accessible.
2. Proposer des formations
Les collaborateurs de Klaro donnent également des cours. Les formations montrent comment écrire des textes plus clairs et concevoir des documents plus accessibles. De nombreux ateliers et coachings ont lieu au château de Bettembourg, mais aussi à l’INAP pour soutenir l’administration publique.
3. Traductions et validation
Lorsqu’un texte est écrit en Langage Facile, on l’envoie à Klaro. Klaro envoie le texte à ses collaborateurs avec déficience intellectuelle pour vérifier le texte. Le groupe de validation des ateliers de l’APEMH travaille avec Klaro pour vérifier si un texte est vraiment facile à comprendre.
Collaboration avec d’autres partenaires
Klaro travaille étroitement avec le Centre pour la langue luxembourgeoise (ZLS) au développement de règles pour un Langage Facile en luxembourgeois. Ces règles devraient être finalisées d’ici fin 2025.
Klaro est également partenaire de Guichet.lu, Infocrise.lu et du Ministère de la Famille et de l’Intégration. Klaro aide aussi dans d’autres initiatives européennes comme Accessilingua, un outil d’Intelligence Artificielle pour des traductions automatiques en Langage Facile.
Pourquoi Klaro est-il important ?
Sans Klaro, il serait difficile pour le Luxembourg de produire de grandes quantités de textes en Langage Facile. Le processus est complexe et prend du temps. Mais grâce à Klaro, les ministères, les communes, les écoles et aussi les organisations privées peuvent rendre leurs informations accessibles – et ainsi atteindre plus de personnes et leur permettre de participer.
Sources :
- accessibilite.lu (2025) : « Expliquer avec des mots simples n’est pas aussi facile qu’il n’y paraît »
- Klaro – Zentrum für Leichte Sprache
- zesummendigital.public.lu : Klaro – Offizielles Zentrum für Leichte Sprache in Luxemburg
- Govtech Lab Luxembourg : AccessiLingua Projet
- Infocrise.lu : Leichte Sprache
